¡Bienvenidos a nuestro blog de Julio 2014!

Nuestras publicaciones


Nueva versión de la Biblia en Chino

El Nuevo Testamento de la “Biblia Claretiana”

  • Nueva traducción al chino moderno directamente del original griego
  • Texto fiel al original y a la vez bien inteligible para el pueblo utilizando una traducción dinámica más que literal
  • Con las notas de La Biblia de Nuestro Pueblo
  • Con guía de Lectio Divina para cada párrafo
  • Seis años de intenso trabajo
  • Colaboración con los especialistas chinos en biblia 
  • 800 páginas

En el libro abierto ven un diseño único: en la misma página tenemos: el texto de la biblia, a los costados la guía de lectura orante, debajo el comentario y al pié de página los lugares paralelos.

A  diferencia del castellano donde tenemos muchas traducciones de la Biblia aprobadas por la Iglesia, en chino solamente existe una traducción ‘católica’. Como tiene ya cerda de 50 años, el lenguaje no se adapta a la manera de hablar chino hoy. 

¿Qué hacer?

Hace 6 años comenzamos la aventura de una nueva traducción. ¡Un trabajo ‘de chinos’! 

¡Que el Señor haga fructificar los esfuerzos del equipo bíblico chino!