. . . Y llegó 2011


S h a l o m ! -- 和平 ! -- ¡ PAZ !

-----------------------------------------------------------
Noticias de la misión Claretiana
en China, Macau, Hong Kong, Taiwán.

-----------------------------------------------------------

¿Qué pasa con la Iglesia en China?

Quizás hayas leído o escuchado noticias
de las últimas tensiones en la Iglesia en China.

Te lo contamos brevemente…
a modo de titulares

Elegida cúpula de la Iglesia Patriótica China bajo paraguas del Gobierno comunista

El pasado 9 de Diciembre la Iglesia Católica oficial de China eligió a sus nuevos líderes bajo el paraguas del Gobierno comunista en el marco del VIII Congreso Católico Nacional.

El congreso, que reunió en Beijing a 341 delegados de todo el país, designó al obispo Fang Xingyao como presidente de la Asociación de la Iglesia Patriótica China, sometida al liderazgo comunista. Este obispo es reconocido por el Vaticano.

Completan la cúpula el obispo Ma Yinglin como presidente de la Conferencia Episcopal de China y sus predecesores, Liu Bainian y Jin Luxian, como presidentes honorarios respectivos.

Jia Qinglin, presidente del Comité de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo de China (CCCPC), máximo órgano asesor, alabó el esfuerzo de los católicos chinos para evitar "la infiltración de elementos extranjeros hostiles" que utilicen la religión para interferir en los asuntos internos de China.

Jia instó a los religiosos y clérigos chinos a permanecer vigilantes y salvaguardar los intereses del país, y pidió a los católicos chinos que contribuyan más al desarrollo científico de China para transformar el modelo de desarrollo económico.

El Vaticano condena a China por la asamblea de la Iglesia Católica local

El Vaticano condenó a las autoridades chinas ante lo que llamó una "grave violación de los derechos humanos" por forzar a varios obispos, sacerdotes y religiosas a asistir a la asamblea de una iglesia apoyada por el Estado que no tiene la aprobación del Papa.

En un comunicado del 17 de Diciembre, expresó un "profundo disgusto" de que la junta, conocida como la Asamblea de los Representantes Católicos Chinos, se haya reunido en Beijing entre el 7 y el 9 de diciembre.

El Vaticano dice que numerosos obispos, sacerdotes, religiosas y creyentes laicos leales al Papa fueron forzados a asistir a pesar de las explícitas instrucciones de la Iglesia en Roma para que no lo hicieran.

"La manera en que fue convocada y su desarrollo manifiestan una actitud represiva con respecto al ejercicio de la libertad religiosa que se creía había quedado en el pasado en la China de hoy", indicó la Santa Sede.

Los católicos en China están divididos entre una Iglesia que reconoce al Papa y su autoridad para nombrar obispos y una "asociación patriótica" respaldada por el Estado, que designa a sus propios obispos sin la aprobación del Vaticano.

El comunicado fue el último episodio en una disputa en torno a la autoridad papal en China, que ha perjudicado los esfuerzos por mejorar las relaciones entre la Santa Sede y Beijing.

El Vaticano había prohibido a obispos, sacerdotes y católicos laicos asistir a la asamblea, en la que se nombraron líderes de la Asociación Patriótica Católica de China, pero dijo que muchos fueron obligados a participar en el evento. "Se sabe, además, que muchos obispos y sacerdotes fueron forzados a concurrir a la asamblea", sostuvo el Vaticano. "La Santa Sede condena esta grave violación de los derechos humanos", agregó.

El Vaticano quiere establecer relaciones diplomáticas con China, pero Beijing fijó dos condiciones: que el Vaticano no debe interferir en materias religiosas en China (por tanto no puede nombrar obispos) y que debe cortar sus lazos con Taiwán, a la que considera como una provincia rebelde. Taiwán tiene plenas relaciones diplomáticas con sólo 20 Estados.

Estos últimos años, el Vaticano ha indicado su buena voluntad de aceptar la segunda condición pero ha insistido que el gobierno chino no debe violar la libertad religiosa, lo que en concreto se refiere a la manera cómo son elegidos los obispos en China.

La posición de Beijing es que el nombramiento de obispos chinos es un asunto doméstico que se decidirá por la Asociación Católica Patriótica China, que fue creada por el gobierno, mientras que el Vaticano insiste que los obispos católicos puedan ser designados solamente por el papa.

Desde 2007, los chinos han obtenido la aprobación tácita del Vaticano antes de la ordenación de nuevos obispos. Sin embargo, una línea más dura ha entrado en la política china estos últimos meses. Esto bien puede tener que ver con la decisión de Beijing de adoptar una postura más confrontacional en relación a Occidente después de que el comité Nobel de Noruega concediera el Premio Nobel de la Paz al disidente encarcelado Liu Xiaobo.

Como ves, se trata de una relación compleja y tensa… y sin salidas fáciles. Esperamos que el Espíritu nos ayude en 2011 a salir de este impase.

- - - - -
Si te interesa leer un poco más sobre el tema puedes ver: “Nuevos escenarios para el cristianismo en China” - http://www.tendencias21.net/Nuevos-escenarios-para-el-cristianismo-en-China_a4833.html

Mienstras tanto en Macao…

Gran fiesta en la diócesis de Macao por la primera ordenación sacerdotal después de 18 años. El diácono Li Xian Jun, de origen coreano, que entró en la diócesis de Macao en 2005 ha sido ordenado sacerdote en la Fiesta de la Inmaculada Concepción, el 8 de diciembre de 2010. Mons. Don José Lai Hung-seng OMB, Obispo diocesano, ha presidido la misa solemne de la ordenación en la Catedral, y han concelebrado más de treinta sacerdotes de diferentes parroquias. El nuevo sacerdote, estudió teología y filosofía en Roma, y la lengua china y cantonesa en la Universidad China de Hong Kong.

Nos visita el Obispo de Macau

Llevamos 5 años en la diócesis de Macau.
El pasado 28 de Diciembre invitamos al
Obispo Don José Lai Hung-seng

a pasar un rato con nosotros y compartir
sus preocupaciones pastorales
a la vez que asegurarle nuestro apoyo
para servicio de la comunidad.

“La Palabra de Dios no está encadenada”

Bernardo Hurault: el gran autor de la Biblia Latinoamericana, profeta de nuestro tiempo.

Este es el título del Nuevo libro del Claretiano P. José Agustín Cabré Ruffat. Se trata de pinceladas sobre la vida de nuestro gran amigo Bernardo quien nos dejó para volver al Padre en diciembre 2004 y con quien trabajamos los últimos 19 años de su vida.

Seguramente conoces y quizás tengas un ejemplar de La Biblia Latinoamérica. Este libro te cuenta quién fue el P. Bernardo.

Nos dice el autor en la introducción: “Bernardo Hurault ha sido, sin duda, quien más ha aportado al conocimiento, aprecio y diffusion de la Sagrada Escritura en la Iglesia Católica. No tengo conocimiento de otra persona que haya relizado la labor descomunal emprendida por este sacerdote francés, que puso en manos del pueblo más de 50 millones de biblias en cerca de 10 idiomas diferentes… Con este libro pongo en manos de los lectores la vida de un hombre, de un cristiano, de un místico, de un apóstol, de un profeta…”.

La Palabra de Dios no está encadenada. 

Bernardo Hurault: el gran autor de la Biblia Latinoamericana,
José Agustín Cabré Rufatt, cmf
ISBN: 978-950-512-731-3
280 págs. - 15 x 21 cm.

Su anhelo más profundo fue, ante el empuje de las iglesias evangélicas, cubrir la ausencia de la Biblia en las comunidades católicas, devolviendo al pueblo la lectura pastoral y comunitaria de la Palabra de Dios, como fuente de renovación de su fe.


Puedes hacer tu pedido a: www.editorialclaretiana.com.ar

Roger: El apóstol de Neva Zelanda

El Sr. Roger Butland es un amigo a quien nunca hemos visto. Solo tenemos una foto suya que nos mandó Seiko, su secretaria, hace unos días.
El esposo de Seiko y Roger Butland (a la derecha)

Nuestro contacto fue, desde hace 6 años, solo por email. Entendimos inmediatamente que su passion era la palabra de Dios y que la quería hacer llegar a los inmigrantes, a los estudiantes y a los presos. Y juntos nos pusimos a trabajar en torno a los cuatro Evangelios.


Roger quería libros bilingües, en ingles y en otro idioma… y tenía 20 idiomas en su listo. Durante todo este tiempo nos fue enviando sus sugerencias e instrucciones. Para su proyecto fundó “Xaverians Charitable Trust” y puedes ver su proyecto en:


En los últimos dos meses la comunicación con Roger fue casi diaria… Nos llovían sus sugerencias, sus correcciones… Y, finalmente, a principios de Noviembre nose scribe diciendo: “Recién vengo del medico. Me dijo que a lo más tengo tres meses de visa; tengo cancer desde hace 6 años”. Roger se dedicó desde entonces a trabajar frenéticamente en la preparación de su proyecto en tono a la Palabra de Dios.

Su ultimo email fue el 3 de Diciembre. Merece que te lo transcriba:

Dear Alberto

Thank you for your email regarding my suggestions. I am very humbly grateful, that you felt able to accept all of them.

Alberto, I must tell you that two nurses from hospice came to my home this morning, and both were very insistent that I enter hospice today. I do not want to enter hospice for a couple of weeks, because there is so much work to do. I want to keep plugging away for as long as I can outside the healthcare system.

Had I entered hospice today, I would not have been able to discuss with you two other points, which perhaps need clarification.

I will prepare something and send it off on Monday.

In the meantime I will look over your own corrections to Matthew. Thank you very much for them.

With kind regards and good wishes,

Roger

[Traducción:

Gracias por su email en relación a mis sugerencias. Me siento humildemente agradecido que haya aceptado toda mis sugerecias.

Alberto, debo decirle que dos enfermeras del hospital vienieron a mi casa esta mañana y ambas insistieron en que ingrese al hospital hoy. No quiero ir al hospital en las próximas dos semanas pues tengo aun mucho trabajo por delante. Quiero posponer lo más posible la entrada al hospital.

Si hubiese ido hoy al hospital, no hubiese podido discutir con usted un par de consultas que necesitan esclarecimiento. Prepararé algo y se lo mando el lunes. Mientras tanto revisaré sus corecciones al Evangelio de Mateo. Gracias por enviarlas. Con Buenos saludos y deseos. Roger]

Finalmente tuvo que ser internado. Allí siguió dando instrucciones y corrigiendo manuscritos, aun cuando ya no podía tolerar alimentos y regresó a la casa del Padre el 21 de Diciembre para celebrar la Navidad en el cielo.

Roger, junto con Bernardo, son nuestros “santos”—que desde el cielo nos acompañan en el ministerio de la Palabra de Dios.

Un regalo de Mino

El Claretiano P. Maximino “Mino” Cerezo Barredo es el pintor religioso más conocido el América Latina. Nos ha regalado un cuadro de la Virgen que hemos bautizado “Nuestra Señora de Zhuhai” y lo hemos puesto en nuestra capillita en China. Aquí lo tienen, junto con las personas que nos acomapañaron ese día en la Eucaristía.

Visita a la imprenta en Nanjing

La comunidad hispana de Shanghai nos invita todos los meses para celebrar la Eucaristía en castellano y atender a sus necesidades pastorales. Para eso nos pagan el pasaje y, generalmente es nuestro compañero Paco el que viaja. En Diciembre me tocó a mi y aproveché para pasar por la imprenta que está solo a 200 kilómetros (75 minutos en tren rápido).

Este año hemos completado pedidos por más de medio millón de libros y comenzamos el año 2011 con un pedido de 60.000 biblias…pues ya se nos han agotado gracias a pedidos de varia Conferencias Episcopales de Centroamérica.

La relación “commercial” con la imprenta en China se basa en calidad, precio y entrega a tiempo. Pero es más lo que nos une con ellos. Tenemos una relación fuerte de amistad y de mutua ayuda y colaboración.
Este es el equipo con quienes trabajamos:
Delrita, Yanyan, Gill, Fany, Gary.

A las 5 de la mañana—Preparando la Navidad

Desde el 16 de Diciembre hasta el 24 hemos celebrado
la Eucaristía en nuestra casa a as 5 de la mañana,
siguiendo la costumbre de Filipinas.

Primera Misa en Zhuhai

La vecina ciudad de Zhuhai acaba de cumplir 30 años y tiene más de dos millones de habitates, pero no tiene lugares de culto. No hay “iglesias”.

Los católicos en Zhuhai suman varios centenares. Finalmente han conseguido permiso del gobierno para tener una “Misa de navidad” y han ‘importando’ un sacerdote para esta ocasión. La dueña de una empresa cedió el parqueadero al frente de su edificio para que se oficiara allí la Misa de Navidad.



Mientras tanto, en Macau, fuimos a celebrar la Navidad
con las Monjas Trapestinas de clausura:


…Y un desayuno compartido después de la Misa:

Nos despedimos con unos Proverbios Chinos: