Bienvenidos a nuestro boletín de noticias de China, Macao y Hong Kong: Diciembre 2015

Año Nuevo – Vida Nueva

El mes pasado te comentábamos que el 1 de Noviembre habíamos comenzado una nueva misión en Hong Kong.

Llevamos un mes en esta nueva frontera. De momento estamos dos misioneros: P. José y P. Alberto y en Pascua 2016 se añadirá el P. Ezakías.

Este mes nos centraremos especialmente en presentarte este nuevo lugar de misión.

El lugar es hermoso: mar, montañas, playas, árboles, naturaleza. Para más detalles del lugar puedes ver el blog del mes pasado.

Territorio: Los habitantes de nuestra parroquia, alrededor de 20,000 personas, están esparcidos por un territorio de 80 kilómetros cuadrados—es la parroquia territorial más grande de Hong Kong que cuenta con 53 parroquias, 350.000 católicos, 7 millones de habitantes y 70 millones de turistas al año. Los católicos de nuestra nueva parroquia quizás lleguen a 300.

P. José y P. Alberto – playas en Mui Wo.

En este primer mes nos hemos dedicado a ‘conocer’ esta realidad y la situación de la gente. Entre lo s católicos, algunos son chinos y otros extranjeros; por tanto algunos hablan chino y otros inglés… y algunos pocos ambos idiomas.

¡Hay que mantenerse en forma!

La vista es magnífica… ¡pero hay que escalar!

Preparación para el Adviento

 

Conferencias del P. José Ruíz Márquez

 

Durante dos domingos, nuestro compañero, el P. Márquez, ha compartido con nuestra gente en Mui Wo unas conferencias sobre la Biblia e introducción al Adviento. Pronto comenzaremos cursos de biblia en la nueva parroquia.


El P. Márquez durante las conferencias sobre Biblia y Adviento

Primeros pasos—Comunicación

http://epiphanyclaret.blogspot.hk/ 

Una manera práctica de conectar con nuestra gente es a través de la comunicación vía internet ya que todo el mundo está conectado.

Hemos creado –de momento– un blog parroquial con materiales de formación. Nuestros amigos de Hong Kong nos han ayudado a poner los comentarios a las lecturas dominicales del P. Fernando Armellini en chino tradicional. Estos comentarios están también disponibles:


en chino simplificado:

http://blog.163.com/dg_claret
 
en castellano:

https://celebraciondelapalabra.wordpress.com/ 

y en inglés:

https://sundaycommentaries.wordpress.com/

Mientras tanto estamos preparando una nueva página web para la nueva parroquia que esperamos tener lista para principios de año.


Blog en Chino

Otro paso para darnos a conocer en Hong Kong y, en general, con los que hablan chino es el blog mensual (como este) que ahora aparece también en chino:

http://childrenofherheart.blogspot.hk/


Tai O

En un rincón de nuestra nueva parroquia se encuentra el pueblo de pescadores Tai O.

En verde: Hong Kong (1000 klms. cuadrados).
En rojo el pueblo de Tai O en la isla de Lantao, parte de nuestra parroquia.


Vista de Tai O.

Muchos turistas los fines de semana en la estrecha calle de Tai O.

En un recodo de este angosto pasaje se encuentran una escuela y una capilla vacías. Nos informan que en Tai O viven 3 católicos. La escuela, que vivió mejores tiempos, se encuentra ahora vacía pues la gente joven se trasladó a la ciudad hace años.

Queremos devolver vida a este centro. Quizás una casa de retiro, un lugar de encuentro y reuniones.

El pequeño patio de la escuela.

Cuatro pisos de clases… vacíos.

Para comenzar con el ‘hardware’, una empresa de Hong Kong nos ha donado 3 camiones de muebles: sillas, escritorios, etc.



Publicaciones

Año de la Misericordia

 



Hemos preparado para la arquidiócesis de San Juan, Puerto Rico, una edición especial del Evangelio de San Lucas para el Año de la Misericordia.

Traducción del Antiguo Testamento al chino moderno

 

Introducción al libro de los Jueces

Muestra del trabajo editorial para el libro de los Jueces.

“Para muestra basta un botón” es el dicho…. Avanzamos cuesta arriba en la traducción del Antiguo Testamento. No es un trabajo fácil. En realidad tenemos dos equipos de traductores: uno para el chino moderno que se habla en China continental (caracteres simplificados) y otros para el chino moderno que se habla fuera de China (caracteres tradicionales). En realidad, dos maneras de pensar y de lenguaje distintos. ¡O sea que tenemos que hacer dos traducciones simultáneas al chino!

Biblias y Diarios Bíblicos para Camerún

Dos contenedores con biblias y diarios bíblicos en inglés y en francés acaban de llegar a Camerún en África. Estamos ayudando a nuestros hermanos claretianos de Camerún en la impresión de este material. Todo se imprime en Amity, China y desde aquí lo enviamos a Camerún.



Amigos y Colaboradores en nuestra misión



“Asociación de Apoyo a las Sociedades Bíblicas Católicas”

http://www.assbc.org/vie-de-l-association.htm


El P. Bernard Hurault (+2004) juntamente con su hermano sacerdote Louis y un grupo de amigos de París fundaron la AssBC = “Asociación de Apoyo a las Sociedades Bíblicas Católicas”.

Desde hace años nos vienen acompañando en nuestra misión de trabajo con la Biblia en China. Desde este rincón se los agradecemos de todo corazón.

Además, se toman el trabajo de traducir al francés nuestro blog de noticias para compartirlo con sus lectores y colaboradores en Francia:

http://www.assbc.org/actualites.htm



La distribución de nuestra biblia en China debe ser subvencionada para que llegue a los más pobres y a los lugares más apartados. Y esto lo podemos hacer gracias en parte a la ayuda anual que recibimos de AssBC: ¡Merci Beaucoup!
El P. Márquez con la comunidad de Hong Kong: José, Alberto y Ezakías… Como pueden apreciar en la foto… «¡la misión en esta periferia es muy dura!».

Un saludo fraternal en este tiempo de “espera y esperanza” desde esta nueva comunidad claretiana en Hong Kong.

 

¡Bienvenidos a nuestro boletín de noticias del mes de Noviembre!

Celebrando el Espíritu Misionero en Macao



Los misioneros Claretianos de Macao y Hong Kong nos reunimos el 24 de Octubre para celebrar la Fiesta de San Antonio María Claret, nuestro fundador. Muchos amigos y colaboradores de Hong Kong y Macao se hicieron presente en la parroquia de San Lorenzo, cuyo párroco es el P. Jojo, Claretiano.

Nos acompañaron Mons. Ante Jozic y Mons. Andrea Francia de la “Misión de Estudio de la Santa Sede” (que hacen las veces de ‘nuncio’ para Hong Kong, Macao y China). Mons. Ante Jozic habló para los religiosos que allí se reunieron sobre el “Año de la Vida Consagrada” y el “Año del Jubileo de la Misericordia”. Luego, el obispo de Macao Mons. José Lai presidió la Eucaristía.

Mons. Ante Jozic hablando a los religiosos y religiosas de Macao.

 Mons. Ante Jozic con el P. Jojo Ancheril.

Palabras de presentación del P. Jijo de la comunidad de Macao y
encargado de Publicaciones Claretianas.

Palabras del párroco, P. Jojo Ancheril

El P. Mario Bonfaini dando su testimonio de 
50 años como misionero en Asia.

El obispo de Macao, Mons. José Lai y el P. Jojo Ancheril, 
párroco en un momento de la Misa.

Durante la homilía el obispo Mons. José Lai agradeció el servicio que prestan los misioneros en la diócesis.

Concelebrantes en la Fiesta de Claret.

Abriendo nuevas fronteras: Nueva misión Claretiana en Hong Kong

El 1 de Noviembre los Misioneros Claretianos comenzaron una nueva misión en Hong Kong. Se trata de una nueva parroquia en la periferia más apartada de este territorio.

Luego de 10 años en la vecina diócesis de Macao hemos aceptado la invitación de la diócesis de Hong Kong para abrir un nuevo puesto misionero y una nueva parroquia. Tres Misioneros Claretianos forman esta nueva comunidad: El P. Ezakías (Superior), el P. José (párroco) y el P. Alberto.

(Iz) P. José, P. Ezakías y P. Alberto. 
El 1 de Noviembre en la nueva parroquia d ela Epifanía.


La nueva parroquia tiene también una pequeña casa de retiro que está ahora bajo nuestro cuidado. En la foto las dos comunidades de Macao y Hong Kong con el Superior Provincial P. Francisco carín (en rojo).

Dentro de la pequeña casa de retiro.

Luego de la Misa de toma de posesión de la nueva parroquia.

La nueva parroquia de la “Epifanía” se encuentra en la isla de Lantao, la isla más grande de Hong Kong y a su vez, se trata de la parroquia más extensa del territorio. Hong Kong tiene 53 parroquias, para unos 400.000 católicos con una población de 8 millones de habitantes y unos 1000 kilómetros cuadrados (Macao, por el contrario solo tiene 31 kilómetros cuadrados y 600.000 habitantes).

Los misioneros tomaron posesión de la nueva parroquia, que incluye la mitad de la isla de Lantau—unos 75 kilómetros cuadrados incluyendo también la isla de Peng Chao.

Aquí está el mapa de Hong Kong.


La isla de Lantao en rojo (150 klms cuadrados). En amarillo
China (9,388,000 klms cuadrados). En Verde y rojo Hong Kong 
1000 klms cuadrados). 

En rojo la isla de Peng Chau que tiene 1 kilómetro cuadrado 

Peng Chau es conocida por su estilo de vida de pequeña región insular, la accesibilidad a los mariscos frescos, y por poseer muchos templos situados alrededor de la isla. El principal modo de transporte en la isla es la bicicleta, no hay vehículos de motor.

Feria del Libro en Frankfurt

Como ya es tradición desde 1985, todos los años participamos en la Feria del Libro de Frankfurt—la más grande del mundo. Este año fuimos 7 Claretianos representando las casas editoriales Claretianas de Macao, Argentina, Brasil, Madrid, Barcelona, Hong Kong y Filipinas.

Solemos decir que “Frankfurt dura todo el año” ya que los contactos y contratos hechos en estos días suponen un seguimiento durante todo el año.

Tenemos un lugar propio que aunque caro (todo es caro en Frankfurt) nos da la posibilidad de hacernos conocer al resto de las casas editoriales, especialmente las que representan el mundo de publicaciones religiosas.

Este año nos acompañó unos momentos nuestro nuevo Superior General, el P. Mathew Vattamattan.

Iz: P. Alonso Sánchez (Argentina), P. Mathew vattamattan (General), 
P. Dennis Tamayo (Filipinas), P. Jijo Kandamkurathil (Macao) y 
P. Luis Erlin Gordo (Brasil).

P. Jijo y P. Mathew en nuestro stand en Frankfurt.

Julia, representante de la imprenta Amity, nos explica los nuevos retos y soluciones en la impresión de libros.

Un paseo por el centro de Frankfurt: Alberto, Dennis y Jijo

Seminaristas en China

China tiene más seminaristas que muchos países. Aquí va una muestra de uno de los seminarios que conocemos:


Nos llegan ‘buenas’ noticis de China. En el pasado mes de Octubre se reanudaron las conversaciones oficiales entre el Vaticano y China. Al decir del cardenal Pietro Parolin: “Es parte del proceso hacia la normalización de las relaciones…. El mero hecho de poder hablar ya es significativo”.

Nuestras Publicaciones

El Arzobispo de Bangalore (India) Mons. Bernas Moras  entrega 
una copia de nuestro último libro “40 Días de Peregrinación con el Papa Francisco para el Cuidado de la Creación” al Nuncio Apostólico para India y Nepal Mons. Salvatore Pennacchio. 


El libro ha sido presentado también en la Feria del Libro en Frankfurt con opciones de traducción para varios idiomas.


Acrobacias increíbles

Acrobat

¡Bienvenidos a nuestras noticias de Octubre!

Chinos celebran el Festival de Medio Otoño con la mirada en la Luna



La fiesta varía cada año, pues depende del calendario lunar y puede llevarse a cabo en septiembre u octubre.
  • Coincidió con la ''luna llena más grande del año''.
  • Se trata de una de las festividades más importantes de la cultura oriental, donde se combinan la tradición y la astronomía.
China celebró el 27 de Septiembre el Festival de Medio Otoño o ''Zhongqiu Jie'', una de las festividades más importantes de la cultura oriental, en la que es preceptivo regalar pasteles a familiares y amigos y, si las condiciones lo permiten, contemplar por la noche el cielo estrellado para admirar la mayor Luna llena del año. 




La fiesta, que depende del calendario lunar y por tanto varía de día según el año, ha caído esta vez en domingo, por lo que los chinos no gozaron de una jornada extra de asueto, aunque del 1 al 7 de octubre estarán de vacaciones por las festividades del Día Nacional. 



El Festival del Medio Otoño honra a la diosa Chang E –que da nombre a las misiones lunares del programa espacial chino–, quien según la leyenda vive en el satélite selenita con la única compañía de un conejo (para los chinos, las manchas lunares que vemos en la Luna tienen la forma de ese animal). 




Cada fiesta china suele tener un alimento asociado y en este día se trata de los ''pasteles de Luna'' o yuebing, unas muy compactas tortas de una masa similar al mazapán que, con distintos rellenos y formas, son compradas en grandes cantidades durante estas fechas.