¡Bienvenidos a nuestro blog de Junio 2014!


La Iglesia en China celebra más de 22.000 bautismos el día de Pascua



Durante la Vigilia Pascual y el Domingo de Pascua se han bautizado más de 22.000 chinos, la mayoría adultos (70%). Navidad y Año Nuevo chino son otras fechas importantes para recibir el bautismo.

La provincia de Hebei, donde se encuentran la mayor parte de los católicos en China es la que ha registrado más bautismos.

También en Macao y Hong Kong varios centenares han recibido el bautismo.


En un rincón de China. . .


Nos escribe Chenxiu Shi, un seminarista chino:

El llamado del Papa Francisco de salir de nuestro fácil entorno me impulsó a visitar un poblado muy abandonado en las montañas. Allí hay algunos cristianos, pero hacía más de 10 años que esta gente no tenía contacto con un sacerdote; antiguamente habían sido iniciados en la fe por un sacerdote extranjero. Fui en verano y encontré 24 niños y jóvenes estudiantes muy pobres; luego volví en invierno y me encontré con 64 de ellos. La escuelita que tienen es muy pobre y la formación religiosa es nula. Les compartí como mejor pude el mensaje de Jesús. El libro que ustedes publicaron sobre el Papa Francisco me ayudó mucho.







Escuela rural con niños discapacitados


Una frontera para las religiosas que allí trabajan







Peregrinación con el P. Jojo




Foto en un periódico local del grupo de chinos que el P. Jojo llevó a la India

No, eso no es chino… es Malayalam. Y escriben de esa forma. Por ejemplo, para traducir: “es un idioma muy difícil” hay que escribir: ഈസ്ആ വെരീ ഡിഫികല്ട് ല്യാംഗ്വേജ്
Pero, ¡es más fácil aprender chino! Que se traduce: ഇത്ഈസ്ഈസിയര് തോ ലര്ന് ചൈനീസ് o en chino: 它是更容易学习中国 (Ni comparación ¿verdad?)

Cuatro misioneros de nuestra comunidad vienen de la India y hablan Malayalam: Jojo, Jijo, José y Ezakías. 

El P. Jojo acompañó a un grupo de personas de Hong Kong y Macao en peregrinación a algunos lugares ‘sagrados’ de la India, a la vez que se tomó unos días de vacaciones junto a su familia.


Publicaciones…



Esta es la portada del Nuevo Testamento que saldrá a luz el 25 de Junio. Está escrito en caracteres tradicionales (antiguos).


Esta es la portada del libro de los Cuatro Evangelios que se publica en chino simplificado (el chino que se habla dentro de China continental).


“Compartiendo la Alegría de la Fe en China”


Nuestra misión en China es ayudar a construir ‘puentes’, no ‘murallas’. Este libro es un paso es esa dirección. Escrito por un profesor chino presenta la historia, los retos y las perspectivas posibles para la evangelización en China. El libro saldrá también en chino en el próximo futuro.



Diario Bíblico 2015



Finalmente, la portada del Diario Bíblico 2015.

Tenemos un nuevo equipo encargado del Diario Bíblico. Este año presentamos un concepto nuevo. Alberto pasó un par de semanas en México trabajando con el nuevo equipo y finalmente el libro está ya en la imprenta: 87.500 ejemplares con destino a más de 20 países.

Los 88 secretos del creador del método para aprender chino en 8 meses


La bendición de la mesa…

¡Lo que podemos aprender!



Para los amantes de la tecnología




Y con esto nos despedimos hasta el mes que viene…