PENTECOSTÉS ya ha llegado pero seguimos esperando…

Esperando la carta del Papa a los católicos de China

Se esperaba en torno a Pentecostés un mensaje del Papa a la Iglesia Católica en China, según datos de la prensa internacional. Esta carta especial del Papa a los católicos de China fue anunciada en el Vaticano el 20 de Enero pasado al concluir dos días de reuniones sobre la Iglesia en China. Pentecostés ya ha llagado pero la carta todavía no. Sabemos que hay mucha expectativa en China sobre esta carta y rezamos para que cuando llegue sea bien recibida por todos.

Reuniones en Beijing

En los últimos días de Mayo Alberto estuvo en Beijing para una serie de reuniones. El P. Francisco “Paco” Carín y el Hno. Dediderio “Sid” Ching son nuestros dos misioneros claretianos en Beijing, la capital de China. Ambos son profesores en el Seminario Nacional Católico. Paco enseña historia de la Iglesia (¡y lo hace en chino!) y Sid les enseña inglés a los sacerdotes y seminaristas. Ambos son muy bien recibidos en el seminario.

Con Paco y Sid tuvimos ocasión de evaluar nuestra presencia y nuestro trabajo en China y de evaluar las nuevas posibilidades que se nos están abriendo. Nos reunimos con el Rector y el Decano de Estudios del seminario y más tarde con el Sr. Liu Bai Nian, el Director Administrativo de la Comisión para la Iglesia Católica en China.

El trabajo de los Claretianos en China es único. Trabajamos abiertamente, a la vista de todos. Nuestra misión es ayudar en la formación de los evangelizadores y en el establecimiento de la Iglesia local. Sólo hacemos lo que nos está permitido, ¡pero esto es mucho más de lo que nos podíamos imaginar cuando vinimos a China!

Aquí tienes una muestra de los proyectos que nos han aprobado:

Biblioteca para Seminarios: Existen 12 seminarios mayores en China. Todos ellos necesitan ayuda para sus bibliotecas. Las editoriales católicas de Estados Unidos, que nos conocen por los contactos que tenemos con ellos desde hace muchos años, han aceptado la invitación de donar libros para estos seminarios. Nuestro trabajo es consolidar estos envíos y hacerlos llegar al puerto de China y desde allí el Sr. Liu se encargará de que lleguen a los seminarios. Lo mismo haremos con libros en chino que conseguimos en Taiwán y en Hong Kong.

Evangelio y Vida 2008 en China: El libro está ya casi listo. El Sr. Liu nos sugiere que imprimamos 100.000 ejemplares para poder distribuirlos entre los Católicos más necesitados, especialmente en las zonas rurales.

Traducción de libros teológicos: Continuamos en esta labor para la cual nos han concedido ya luz verde y, a la vez, pedimos a los teólogos chinos que escriban sobre sus propias reflexiones teológicas para hacerlas llegar a otros continentes.

Pudimos visitar también las librerías más importantes de Beijing. En ellas ya se encuentran algunos títulos en inglés. Hablamos con los encargados para ofrecerles la distribución de nuestra Biblia Pastoral en inglés y otros libros que hemos publicado en nuestra casa editorial. Nos han dicho que están interesados y estamos aguardando su respuesta oficial.

Nos encontramos con dos jóvenes misioneras laicas de Taiwán que son conocidas de nuestra comunidad y vienen a China a compartir su fe y experiencias dando charlas a jóvenes católicos. También nos vimos con Rafael, un joven universitario que nos conoció el año pasado y se gradúa en estos días, primero en su clase; recibió el bautismo el día de Pascua y nos dice que “quiere trabajar para la Iglesia”. Fue mi traductor en Beijing.

Claretianos Chinos

En este mes de Mayo nos ha acompañado en Macau un seminarista chino claretiano, Miguel Li Hailu. Miguel ya lleva tres años en Filipinas. Entre él y el P. Pedro Chao, nuestro veterano compañero (chino de Taiwán) se han pasado el mes traduciendo el texto de nuestras Constituciones al chino. El libro está ya en manos de nuestros superiores para su aprobación.

Evaluación del Proyecto de Librerías Parroquiales

El primer coordinador de este proyecto, el P. Huang Yu Tao, se encuentra en nuestro instituto de Manila haciendo preparando su licenciado en teología. Le suple el joven P. Yao. Con él nos hemos encontrado en Beijing y comenzamos una evaluación de las parroquias que ya tienen su biblioteca parroquial. Estudiaremos los resultados y ya tenemos otras 12 parroquias que están pidiendo esta ayuda. Esto será posible si seguimos contando con gente generosa que nos ayude… ¡Te invitamos!

Versión China de los Evangelios en Dibujos

Es el primer volumen en una colección de 12 libros donde se presenta toda la biblia y toda la doctrina cristiana en dibujos fáciles de utilizar por catequistas y agentes de pastoral. Estos libros ya han sido editados en varias lenguas por los Claretianos y con ilusión estamos preparando la edición china. El primer volumen ya está listo.

Nuevo Testamento para Haití

Nuestros hermanos claretianos de Haití han estado trabajando durante años en la preparación del Nuevo Testamento en el idioma popular de Haití: el Creyol. Finalmente nos envían los primeros manuscritos para que diseñemos el texto. Aquí tienen una muestra. El libro estará disponible hacia finales de este año.

Biblia Pastoral en Tamil


También nuestros hermanos claretianos de la India han estado trabajando durante varios años en la preparación de la Biblia Pastoral en Tamil. Aquí va una muestra… ¡aunque inútil será que tratemos de entender! La Pastoral Bible Foundation está también ayudando en este proyecto.

Monjes Cistercienses en Macau

Entre las personas que nos han visitado este mes tuvimos la inesperada visita de dos Abades Cistercienses. Se encontraban de paso para una reunión en Hong Kong y el P. Yesudas, conocido de nuestro P. Jojo, se acercó para saludarnos. El P. David Tonlins es el Abad en Australia y el P. Yesudas lo es en la India.

Profesores de ICLA – Manila

El Institute for Consecrated Life in Asia, que llevamos los Claretianos en Filipinas reúne más de un centenar de sacerdotes, religiosos/as y laicos de todo Asia. Alrededor de 50 son sacerdotes y religiosas de China. La Hna. Dra. Judette Gallares y la Hna. Malen Java ambas profesoras del Instituto nos han visitado en Macau a su paso para China.