Aprender chino en 100 frases


Ya te lo habíamos anticipado… como aperitivo aquí va un anticipo que encontré en internet:

Si estás de viaje en China y quiere tomar un taxi, deberás gritar: «¡Chu zu che!», para que el coche pare. ¿Un refresco tras el viaje? Acérquese a cualquier bar y pida una cerveza. Pero hágalo así: «ging lay vi bei pij». Y al terminar, pida la cuenta: «Fu wu yuan jie zhang». Son traducciones fonéticas de la manera de decir esos mensajes en chino, tal y como aparecen en la guía: «Cien frases en español y en chino», editada por el Instituto Cervantes y el Ayuntamiento de Madrid.


Expresiones convencionales

Como su título indica, este libro explica al lector cómo decir en chino y en español cien frases convencionales, de las que aparecen en el 80 por ciento de las conversaciones cotidianas. Expresiones para saludar o despedirse, presentaciones, para hablar del horario o del tiempo, para pedir una dirección, solicitar un taxi, orientarse en el aeropuerto, hacer un pedido en el restaurante, o buscar alojamiento.

«Hola» se die «nin hao». Sencillo, ¿no?. Pero no lo es tanto profundizar en la conversación con un «¿cómo estás?», que en chino es «ni guo de zen me yang».

Por si acaso las cosas no funcionan, también hay recursos para salir del paso con la típica frase poco comprometida propia del trayecto en ascensor: «parece que va a llover», que en chino se dice «hao xiang yao xia yu».


Ayuda a la pronunciación

Está previsto poner en marcha en breve un sitio web -www.100frases.com.cn-, en el que el estudiante podrá evaluar los conocimientos adquiridos con el manual mediante varios cuestionarios.