Fue presidida por el cardenal secretario de Estado y contó con la participación de unos treinta miembros, entre ellos cinco obispos de Hong Kong, Macao y Taiwán y el Claretiano P. Samuel Canilang, CMF, director the ICLA.
El tema principal fue la formación de los católicos en China, especialmente la de los sacerdotes y las personas consagradas.
El comunicado final de la reunión indica que “las dificultades, que se encuentran en el campo de la formación, y las nuevas exigencias pastorales, que están conectadas con la tarea de evangelizar una sociedad tan dinámica, articulada y compleja como lo es la china, representan desafíos relevantes”.
También otros temas fueron objeto de estudio en esta última reunión por los que están llamados a aconsejar al Papa y a la curia romana sobre el tema de China.
Entre ellos se encontraba el de los futuros nombramientos episcopales, así como en las respuestas que se dan sobre el terreno en el camino hacia la reconciliación y la unidad de la comunidad católica, como el trazado por Benedicto XVI en su Carta a los católicos chinos de 2007.
--------------------------------
Web Vaticana en chino
En respuesta a una petición en este sentido de la primera sesión de la Comisión para China, continúa la obra de transmisión de los textos de la Iglesia a los católicos chinos.
En este sentido, el 18 de marzo, la Santa Sede anunció que el Catecismo de la Iglesia católica, en su traducción china, había sido publicado en la web del Vaticano.
Y el Código de derecho canónico de 1983 y los grandes textos del Concilio Vaticano II en chino deberían seguir el mismo camino próximamente (http://gsearch.vatican.va/search?q=chinese&x=23&y=8)
Nuestro equipo de editores chinos está preparando una nueva traducción de la Biblia en chino que esperamos pueda también estar disponible muy pronto en internet. Ya está en imprenta la versión de Lucas y Hechos de los Apóstoles con la Lectio Divina y otros libros están en preparación.