HONG KONG. Se extiende al “Año de los Laicos” y se refuerza el compromiso de los laicos con las comunidades de base

Luego de la experiencia positiva durante el presente año, el obispo de Hong Kong ha extendido la celebración del “Año de los Laicos” hasta finales de 2012. Durante el presente año fueron en aumento las conversiones en la diócesis y hubo un crecimiento grande en la profundización de la fe. Durante el primer año la atención se centró en la formación. Durante el segundo año el énfasis será puesto en la implementación del compromiso a través de las CEBs. Participando en la vida de las CEBs se creará una red de laicos unidos a la formación que ofrecen las parroquias.

Entre las propuestas figuran: Incrementar la vida de oración y Liturgia de las Horas; meditación diaria de la Palabra de Dios, especialmente la del día; participación en trabajos de solidaridad y caridad; compartir la fe con no creyentes, y mucha atención a los derechos humanos, comenzando por el barrio en que uno vive y ampliándolo luego a todo Hong Kong.

Inauguración de la plaza más grande en Mongolia Interior (China) dedicada a “Nuestra Señora de Mongolia”

Mongolia Interior es una Provincia de China (no confundirla con el país Mongolia que está al norte).

Tiene una extensión total de 1,18 millones de kilómetros cuadrados con una población de 25 millones de habitantes. Su capital es Hohhot. Para darnos una idea de la extension, Mongolia Interior tiene aproximadamente el tamaño de México.



Nuestra Señora de Mongolia

Baotou es la ciudad más grande en Mongolia Interior. Allí la diócesis del lugar ha inaugurado un gran parque y lo ha dedicado a la Virgen María—Nuestra Señora de Mongolia. Más de tres mil personas estaban presentes para la inauguración y bendición de la estatua. El obispo del lugar y 30 sacerdotes celebraron la Eucaristía.

La plaza tiene 7488 metros cuadrados y de ellos 4000 metros son parques verdes. Ubicada frente a la iglesia de Ershisiqingdi, contruida en 1904 y considerada históricamente como el comienzo de la evangelización en la diócesis de Baotou. La estatua de Nuestra Señora tiene 8,42 metros de alto y está vestida a la manera tradicional de Mongolia, con el Niño Jesús en sus brazos. Es por eso que los fieles, con gran devoción, la llaman “Nuestra Señora de Mongolia”. Esta inauguración pone fin a la reconstrucción y restauración del complejo parroquial, que comenzó en 2009 con la ayuda financiera de las autoridades locales quienes pusieron más de medio millón de dólares para dar vida a una “zona turística cultural y religiosa” alrededor del tempo.

Obispos de Asia

"El fundamentalismo religioso
es el mayor peligro en el continente”

El fenómeno de la secularización y el crecimiento del fundamentalismo religioso son “los dos grandes retos de la evangelización en Asia”, dice el arzobispo Thomas Menamparampil, Presidente del Comité de Evangelización de los Obispos de Asia.

Nos dice que la próxima reunión de obispos de Asia y teólogos girará sobre el tema “Evangelización en Asia, en el contexto de secularización y fundamentalismo”.

Dice el arzobispo: “La secularización es un fenómeno mundial, que se siente también en Asia, especialmente entre gente joven y familias. El fundamentalismo florece con la secularización, ya que explota las necesidades emocionales de la gente… En Asia, el mayor peligro es precisamente el fundamentalismo religioso: por una parte el Pentecostalismo, que atrae y saca a los fieles católicos de la Iglesia; y por otra el fundamentalismo islámico, que provoca disturbios sociales y entorpece la armonía religiosa…. La Iglesia no debe actuar de forma agresiva sino investigando y entendiendo las razones sociales y psicológicas que las hace florecer… Objetamos a la secularización ayudando a construir valores seculares universalmente válidos; la respuesta al fundamentalismo, por otra parte, es una religion auténtica”.



Reunión de sacerdotes de Macau

La reunión mensual de los sacerdotes de Macau se celebró en Septiembre al otro lado de la frontera, en la vecina ciudad de Zhuhai, en China continental y en la casa de los Misioneros Claretianos, que llamamos “Barbastro House”. El grupo estuvo presidido por el obispo de Macau Msgr. José Lai. Se interesaron por conocer las actividades de los Claretianos, especialmente en China y de manera especial en el campo de las publicaciones en chino.
El obispo José Lai y un grupo de sacerdotes
que trabajan en Macau.
La reunión fue en nuestra casa de Zhuhai.

Fiesta de Claret – Día de la Misión Claretiana – 75th aniversario de los mártires de Barbastro

En preparación para la Fiesta de Claret (24 de octubre)
hemos preparado tres eventos
para los tres días previos a la fiesta.
Aquí tienen la invitación que hemos preparado
en inglés y en chino:

Nuevas Publicaciones

Los obispos de USA acaban de publicar una edición renovada de la Biblia oficial en USA: New American Bible. Esta nueva edición de conoce por las letras NABRE (New American Bible Revised Edition).

Es el resultado de muchos e intensos años de trabajo y revisión. Los Claretianos hemos adquirido los derechos de impresión y distribución de esta biblia para Asia y África. Tendremos al menos un par de ediciones para comenzar: una edición de estudio (en colaboración con Liturgical Press, USA) y una edición popular y a muy bajo precio.

Evangelio y Vida 2012 en Chino


Este pequeño libro que comenzamos a publicar en inglés en Filipinas en 1999 es el hermano menor del “Bible Diary” que comenzamos a publicar en 1986. Desde entonces este tipo de “agendas litúrgicas” se ha extendido mucho y varias casas editoriales han publicado libros semejantes. El proyecto inicial nació en Filipinas en Junio 1985… y el resto es historia. Ahora se publican centenares de miles de ejemplares en al menos 12 idiomas.

Hace 5 años comenzamos a preparar la edición en chino. Hemos pasado de 5000 ejemplares el primer año a unos 80.000 ejemplares para 2012. Y en el mes de Septiembre ya íbamos por la tercera impresión.

Mientras tanto nuestro equipo editorial chino sigue trabajando en la nueva traducción de la Biblia en chino. En imprenta tenemos ya los cuatro Evangelios y el próximo proyecto será la publicación del Nuevo Testamento, quizás para principios de 2012. Además del texto de los evangelios, hemos traducido y adaptado al chino los comentarios de La Biblia de Nuestro Pueblo y puesto también una guía para la Lectio Divina.